Comics Discussion => Flipside Discussion => Topic started by: Brion Foulke on April 11, 2010, 11:33:58 am
-
This thread will be for any mistakes you have spotted in any Flipside page, so I can go back and fix them. Feel free to post either grammar/spelling errors, or what looks like an art error, or inconsistencies or anything else you think is wrong.
(Note: please include a chapter, page, and panel number. Otherwise I might not be able to find what you're talking about.)
-
In the comic archive you've spelled Chapter 23's title Sihouette instead of Silhouette http://www.flipsidecomics.com/chapters.php
-
On the most recent Intermission page, is the country spelled Marvallo or Marvollo? It's spelled Marvollo the first time it appears, then Marvallo for the other instances.
-
"you people and you're primitive make-shift solutions to things" is an interesting metaphysical statement to make, but probably you mean "your" instead of "you're".
-
I'm so glad this thread exists now, because I foresee myself using it frequently, but of course now that it is here I have nothing to mention that needs mentioning.
-
On the latest page (Chap 25, Page 5), Danzig says to himself, "it's be such a shame to kill such a beautiful woman." I think Danzig meant "It'll be a shame etc..."
-
I noticed on Chapter 25, Page 19, in the first panel, 'unfortunately' is spelled incorrectly.
-
Chapter 25, Page 28 - in the second panel there seems to be an empty speech bubble above Danzig. Not sure if it's supposed to be blank or not.
-
Panel 1 of Intermission 18 page 13. Maytag's colours are switched around
-
Is fata supposed to have no legs in the last panel? :-\
-
Yep, its first seen here: http://www.flipsidecomics.com/comic.php?i=909
I suspect we might be about to discover what thats all about as I think its possible Fata is still hiding her true form when not showing her legs and that might have something to do with it.
-
Panel 4 of page 18 intermission 18.
Moss has a speech bubble after his pause but there is no text in it. Could be intentional as its the end of the scene but if there was planned text it may have been left out by mistake.
-
please stop spelling their wrong :P
-
Chapter 26: Page 3
Second panel reads "Maytag's dimensional bad"
Should most likely read "bag"
-
I think having a "dimensional bad" is a pretty cool concept. Sounds like a lolcat.
-
I think someone referenced this already, but to be double sure:
http://www.flipsidecomics.com/comic.php?i=1022
"having their heart race"
Thier is a good name for a character, not a possessive pronoun. This may help:
Their is a possessive pronoun. It always describes a noun.
Note the spelling of their. It comes from the word they, so the e comes before the i.
-
All very minor things:
Chapter 25, Page 29 (http://www.flipsidecomics.com/comic.php?i=1003) Panel 1: Maytag's top is missing the patern down it's left side.
Intermission 18, Page 14 (http://www.flipsidecomics.com/comic.php?i=1018) Panel 7: Fata morgana is in Maytag's old costume, but you've put the bell on the neck collar which isn't a feature of the old costume.
Intermission 18, Page 18 (http://www.flipsidecomics.com/comic.php?i=1022) Panel 1: Fata morgana is in Maytag's old costume, but you've put the bell on the neck collar which isn't a feature of the old costume.
-
Its a late one, but what the heck.
Intermission 6, Page 2 (http://) panel 1: Conclave is spelled convlave
EDIT: forget it. Just checked the book and its already fixed there.
-
Chapter 27, Page 5 (http://www.flipsidecomics.com/comic.php?i=1062) panel 5: Bern's swords are missing.
-
Chapter 10 Page 4 http://www.flipsidecomics.com/comic.php?i=359
In the second panel Maytag has all her fingers. Including the one that she cut off.
-
You drew Glyph upside down in the cover page ;P
-
Chapter 27, Page 5 (http://www.flipsidecomics.com/comic.php?i=1062) last image.
Maytag's new costume is shown with full length gloves, but the next two pages seem to show the suit with only... "arm warmers". Not covering past the elbow.
-
It is masturbate.
Masturbate!!
Not masterbate!
Raaargh!
-
It is masturbate.
Masturbate!!
Not masterbate!
Raaargh!
Hey, it was late when I typed that.
-
On the most recent Intermission page, is the country spelled Marvallo or Marvollo? It's spelled Marvollo the first time it appears, then Marvallo for the other instances.
Where is it spelled Marvollo? Can't find that instance.
-
On the most recent Intermission page, is the country spelled Marvallo or Marvollo? It's spelled Marvollo the first time it appears, then Marvallo for the other instances.
Where is it spelled Marvollo? Can't find that instance.
I found it spelled Marvallo in Intermission 6 which I thought was the first time it was mentioned. In Chapter 20, Page 5 (http://www.flipsidecomics.com/comic.php?i=784) Panel 4. Its spelled Marvollo.
I guess thats the first time its mentioned in the actual comic and not an intermission though.
-
Ok, everything in the thread has been fixed so far, with the exception of this because it would be too much trouble: (and she's an illusion anyway)
Panel 1 of Intermission 18 page 13. Maytag's colours are switched around
-
You masterbated again. Masturbate.
-
Fixed.
-
Maytag says "Ellaborate". Shouldnt it be "Elaborate" ? with 1 letter l ?
-
Chpt 28 Page 8: "Each new show that comes out has its own soundstone." That is to say 'its' vs. 'it's'.
-
I'm new to the comic.. I found it last night, but was so tired I had to wait until this morning to try and read it. I don't like getting into new things when exhausted, I don't feel like I'd truly appreciate them.
That being said.. ah.. I'm not sure if this is a mistake, or if I somehow missed it.. or if this is even the right place to mention this.. but..
On page 10 (/comic.php?i=10).. how does Maytag know Crest's name? Or is that to be revealed later?
Anyway, if this is a stupid post, feel free to ignore it! Aheheh.. :-[
-
The image file (http://www.flipsidecomics.com/comic/com-flip28-12.gif) in Chapter 28, Page 12 (http://www.flipsidecomics.com/comic.php?i=1102) is broken. >:( Not all of it loads. I tested it in 2 unrelated browsers to make sure it's not a caching issue.
-
The image file (http://www.flipsidecomics.com/comic/com-flip28-12.gif) in Chapter 28, Page 12 (http://www.flipsidecomics.com/comic.php?i=1102) is broken. >:( Not all of it loads. I tested it in 2 unrelated browsers to make sure it's not a caching issue.
Oh good, it's not just me then. The last two panels don't load all the way for me. Looks like the image didn't finish completely when uploaded.
-
The update below it said he was having connection problems, so that might be part of the problem. I'm sure it'll get fixed soon enough.
-
I talked to the guy who runs my server, he said something is probably wrong with one of the routers, and until they get it fixed there's probably nothing I can do about it.
-
Just an FYI, in C28P14 (http://www.flipsidecomics.com/comic.php?i=1104), exhorbitantly should be exorbitantly. No 'h' in it. :)
-
Chapter 28, page 18 (http://www.flipsidecomics.com/comic.php?i=1111), panel 4: Minor one but Maytag's left "dongle" on her hat isn't coloured black.
-
in pannel 2 of that page, shouldn't the left side of her collar be black too?
-
Chapter 28, Page 25 (http://flipside.keenspot.com/comic.php?i=1119) Last Panel: Maytag's left side should be black.
However, you may have avoided it this time since it would cause the left arm to disappear. Ignore if thats the case.
-
Chapter 28, Page 30 (http://flipside.keenspot.com/comic.php?i=1129) First Panel: Maytag's suit colours are switched. Black should be on the left side.
(also, last panel, Maytag's colar is white, should be black on the left, but that could be on purpose to let it show through the hat better *shrug*)
-
apps was said.
-
I think you meant:
"You twenty-four will be tonight's group!" or "You twenty-four are to be tonight's group!"
Lovin' the comic, Brion.
-
Chapter 29, Page 19, Panel six.
Original text:
"Well, I have no idea but she's thinking, but... generally I get the sense that she likes you."
Should that be "...what she's thinking..." ?
-
Chapter 29, Page 19, Panel six.
Original text:
"Well, I have no idea but she's thinking, but... generally I get the sense that she likes you."
Should that be "...what she's thinking..." ?
Beat me to it, unless she's thinking about "butt" but those have 2 "t"s.
-
Okay, everything that was mentioned has been fixed!
-
Not so much a comic mistake as a possible site issue, but the intermission comic isn't showing up for me, no matter which device I use(PC, iphone, Droid), nor which connection, with three tried so far(Wifi home, Wifi at the shops, and 3G on my phone)
-
I can't see it either
-
Current update. "It's been what? SEVER or eight years?"
-
Chapter 30, Page 10, I believe you meant "Those girls were really tough" as opposed to "Those girls we're really tough."
-
Chapter 30, Page 10, I believe you meant "Those girls were really tough" as opposed to "Those girls we're really tough."
rough not tough
-
chapter 30, page 12.
"I was worried that she might have changeD over the years, but is seems she is still reliant on it."
should be a 'd' at the end of change.
-
chp 30 page 12 is confusing. Who played the imposter, Mayweather or Taggert? In the first panel, it's Taggert saying "Welcome back, mission accomplished?" but later it's Mayweather asking "Confirm what?" and then Taggert saying what he overheard in the bath. If it was Taggert who was in the bathhouse, then it should be Mayweather in the first panel.
-
Its a new and different person. He had an invisibility ("Abyss") spell and it either ran out, or he dispelled it, after walking through the door. Thats why there is no-one there when you see the door slam in the first panel.
Maybe the last panel could be construed as an error. They were thinking back to Maytag's old costume but she wore another one before that costume when she was under Mayweather and Taggerty's guidance. Not sure if it was the same one she wore when she met Xenfa.
http://flipside.keenspot.com/comic/misc/fsSStitl.html
-
Ah I get see now, thanks for clearing it up. I forgot what initially made me think that person was one of her old teachers.
-
Chapter 30, Page 13 (http://flipside.keenspot.com/comic.php?i=1231), Panel 3. Taggerty's tattoo isn't showing on the top, front, left of his head.
Also: Should Maytag and Bern have their "communication" rings on most of the time?
-
Maybe the last panel could be construed as an error. They were thinking back to Maytag's old costume but she wore another one before that costume when she was under Mayweather and Taggerty's guidance. Not sure if it was the same one she wore when she met Xenfa.
http://flipside.keenspot.com/comic/misc/fsSStitl.html
Scratch that. It is the latest costume. Didn't pay enough attention to the details of it. Or Brion changed the image on me *lol*
-
Also: Should Maytag and Bern have their "communication" rings on most of the time?
Oops! Yeah, they should.
-
Also: Should Maytag and Bern have their "communication" rings on most of the time?
Oops! Yeah, they should.
Alright then. Bern is wearing gloves quite a bit, so that rules out any trouble with her if we presume its under the gloves. presuming from the first images that the ring is on Maytag's right ring-finger and Bern's left then these are the only ones you may wish to alter, if at all.
Chapter 29, page 12, panel 8 (http://flipside.keenspot.com/comic.php?i=1157)
Chapter 29, page 13, panel 3 (http://flipside.keenspot.com/comic.php?i=1161) (may be too small to bother with)
Chapter 29, page 19, panels 3 + 5 (http://flipside.keenspot.com/comic.php?i=1171)
Chapter 29, page 23, panel 4 (http://flipside.keenspot.com/comic.php?i=1179) (may be too small to bother with)
P.S. I just got the "Beeflips Persona" joke after seeing the previous strips *LOL*. I wonder if this recruit of Teggerty's is Pirana Dan ("yarp").
-
Ah, thanks. That'll be helpful when I go back to fix those.
-
Chapter 30, Page 18, (http://flipside.keenspot.com/comic.php?i=1243) panel 4. Suspira is missing the bangle on her right wrist, seen earlier.
EDIT: Actually...
Chapter 30, Page 13, (http://flipside.keenspot.com/comic.php?i=1231) panel 7. Suspira has a bangle on her right wrist but not her left.
Chapter 30, Page 14 (http://): There's a hint of another bangle on her left wrist in panel 4 and 5. Nothing significant though.
-
Chapter 30, Page 20 (http://flipside.keenspot.com/comic.php?i=1247), Panels 2 + 6. Polly/Blackbird's shirt goes up into her neck collar at the back, but in panel 1 and Previous panels such as the first time we see her (http://flipside.keenspot.com/comic.php?i=1191) the top clearly doesn't go into the neck collar but around it for straps.
Actually... Crud, some mistakes with the collar.
Chapter 29, Page 29 (http://flipside.keenspot.com/comic.php?i=1191). We see Polly has the shirt with shirt collar and the neck collar.
Chapter 30, Page 2 (http://flipside.keenspot.com/comic.php?i=1207). We see multiple panels with Polly no longer wearing the neck collar.
Chapter 30, Page 3 (http://flipside.keenspot.com/comic.php?i=1211). No neck collar.
Chapter 30, Page 8 (http://flipside.keenspot.com/comic.php?i=1221). The neck collar is back.
-
Chapter 30, Page 23. (http://flipside.keenspot.com/comic.php?i=1265) Polly's collar is gone but returns in the subsequent pages.
Chapter 30, Page 26. (http://flipside.keenspot.com/comic.php?i=1271) Pollly's gloves disappear in this and the subsequent pages. However time passed between page 25 and 26, so she may have simply removed them in the drinking.
-
You're right. That collar sure likes to come and go.
-
Arg, sorry... why do I keep forgetting about that collar?
At some point soon I really need to go back and fix all these mistakes.
-
Well... I think page 23 was just before the pause, so maybe in intended that she had taken it off after getting home but forgot after the break... thats my theory anyway. *LOL*
But you've done really well with heaps of other stuff. You kept Crest and Suspiria's dinner table plates consistent, plenty of other clothing and scenery, etc.
...Now would be a bad time to mention Polly's/Blackbird's earings, wouldn't it. :-\
Seriously though, you're only having a really bad day if you mistakenly draw Inverness with her old hairstyle again. ;)
Good luck with the fixes. I guess this is book 6 done and finished once you've got 'em done. Grats!
-
Honestly, I wish people would stop coming up with combination of Polly and Blackbird. As I understand it, Polly is her actual first name, wheras Blackbird is just her nom de gurre. It seems to be a
matter of personal taste, although I would err on the side of Polly, just because we are writing and nicknames are really more appropriate for the spoken word.
-
Chapter 30, Page 39. (http://flipside.keenspot.com/comic.php?i=1297) Panels 1 & 6 - Polly's collar is missing again :(
-
Okay, I think everything mentioned here has been fixed, including: all of Polly's missing collars, most of her earrings (except the 2 page spread, didn't want to bother with it, it'll be fixed in the book,) Suspiria's missing bangles, all of May and Bern's missing ringlets that were mentioned here, the typos, and Polly's missing legs on 30-2.
Note: Polly's missing gloves starting with page 30-26 is not actually a mistake... she took them off sometime before they started drinking.
-
On today's page (Ch 30, Pg 47) Crest asks "Did we make it?" and the response is "No, you have perfect timing."
That response doesn't seem to fit the question. Should he be asking "did we miss it?" or else maybe the answer should be "yes' rather than "no."
-
On today's page (Ch 30, Pg 47) Crest asks "Did we make it?" and the response is "No, you have perfect timing."
That response doesn't seem to fit the question. Should he be asking "did we miss it?" or else maybe the answer should be "yes' rather than "no."
Agreed.
-
"Jerter"? Is that like a jester? ;)
-
I believe Ipatrol refers to the first occurrence of Jester being misspelled as 'Jerter' in panel 3, first paragraph of chapter 30, page 58.
-
http://flipside.keenspot.com/comic.php?i=425
Panel 5 - 'their' has been misspelt.
-
Don't know if it's been pointed out or what, but: http://flipside.keenspot.com/comic.php?i=121 Fifth panel, itnermission.
Found another! http://flipside.keenspot.com/comic.php?i=866 Fourth panel, wierd instead of weird.
Same mistake here. http://flipside.keenspot.com/comic.php?i=868
Aaaand the same one here! http://flipside.keenspot.com/comic.php?i=893
-
Typo on today's page. weird*
Edit:
For posterity: http://flipside.keenspot.com/comic.php?i=1455
-
The newest page has a typo on the bottom left panel. It says "You're been spending a lot of time" instead of "You've been spending a lot of time" :D
-
Found another.
http://flipside.keenspot.com/comic.php?i=425 Panel four, dissapointed. Should be disappointed.
-
Ch 32 - 15-16 - http://flipside.keenspot.com/comic.php?i=1499
Blackbird is in different clothes to what we saw back here:
Ch 31 - 21 - http://flipside.keenspot.com/comic.php?i=1451
The Rings don't seem to show up through much of chapter 32 after page 4. Should the girls still be wearing them or do we believe that May took hers off before traveling through the portal and Bern put hers in her pocket or something?
Ch29 - 21 - http://flipside.keenspot.com/comic.php?i=1175
Regina is wearing small gloves but in later comics they appear to be missing. We should presume she took them off outside her show???
http://flipside.keenspot.com/comic.php?i=1213 (holding the bath certificate)
http://flipside.keenspot.com/comic.php?i=1217 - gloves are back here in 3rd panel
http://flipside.keenspot.com/comic.php?i=1313 - 2nd panel, gloves are gone
http://flipside.keenspot.com/comic.php?i=1317 - 3rd panel, gloves are gone
http://flipside.keenspot.com/comic.php?i=1425 - Gloves missing
Ch31 - 27 - first 2 panels - http://flipside.keenspot.com/comic.php?i=1463
They both show the ring on Maytag's left hand but earlier when she was crying and not long after as she's talking into it the ring appears on her right hand. Its possible she swapped it over for ease of talking I guess. Easiest fix I would think is to simply mirror image the two panels (except for the word "CHIME"... maybe fix the hand in the 2nd panel to be right if thats easier).
Must say, you've done a bloody awesome job of keeping Suspira's home consistent.
-
Ah the man's back! ;D
-
Ch 34 Pg 4 Panel 8
immedietly -> immediately
-
In Ch34 Pg 16 Panel 1 (http://flipside.keenspot.com/comic.php?i=1653) it looks like "accepeted" should be "accepted".
And in the first panel of Chapter 34, Page 21 (http://flipside.keenspot.com/comic.php?i=1663) it looks like "hiddeous" should be "hideous".
In the second panel of Chapter 34, Page 30 (http://flipside.keenspot.com/comic.php?i=1681) I think "thier" should be "their" (last word balloon in that panel).
In the second panel of Chapter 35 Page 27 (http://flipside.keenspot.com/comic.php?i=1749) it looks like "say" should be "sat".
In the fourth line from the bottom of Chapter 0 Page 2 (http://flipside.keenspot.com/comic.php?i=1759), "thier" should be "their".
-
Today's page (http://flipside.keenspot.com/comic.php?i=1761), third panel: bed->*beg
Freudian slip? Hah.
-
In the last panel of Chapter 0 Page 7 (http://flipside.keenspot.com/comic.php?i=1769) I think agressive should be aggressive.
-
http://flipside.keenspot.com/comic.php?i=1785 (http://flipside.keenspot.com/comic.php?i=1785) chapter 0, page 15: momento -> memento
-
http://flipside.keenspot.com/comic.php?i=1783 chapter 0, page 14 enouncter -> encounter
-
Chapter 36, page four, panel four - "Thier" should read "Their".
-
c36 p06, panel 7 (http://flipside.keenspot.com/comic.php?i=1797): Corona is missing her dark circle by/over her left eye.
-
In the last panel of Chapter 36, Page 23 (http://flipside.keenspot.com/comic.php?i=1833) it looks like "some the appearance" should be either "some appearance" or "the appearance".
And in the third panel of Chapter 36, Page 29 (http://flipside.keenspot.com/comic.php?i=1847) it looks like "argee" should be "agree".
-
In the first panel of Chapter 36, Page 30 (http://flipside.keenspot.com/comic.php?i=1849), in The Thin Man's third speech bubble, he says "I do my best do minimize the harm that my experiments cause." I do believe this should be "I do my best to minimize the harm that my experiments cause."
-
Panel two here (http://flipside.keenspot.com/comic.php?i=1855) has "break you mind" instead of "break your mind".
-
Panel five here (http://flipside.keenspot.com/comic.php?i=1869) has Polly missing her tear tattoo under her left eye (it should still be visible, even if perhaps seemingly compressed, from that angle).
-
Chapter 37, page 6, panel 4: "receive" ei, not ie
-
In the second panel of Chapter 37, Page 6 (http://flipside.keenspot.com/comic.php?i=1869) I believe that "confidant" should be "confident". Because confidant with an "a" is someone you share your secrets with, not how sure you are of something.
And in Chapter 37, Page 8 (http://flipside.keenspot.com/comic.php?i=1873) (2013 Buffer Failure 01) it looks like the tail on the first word balloon in the second panel should point to Maytag and not to Bernadette.
-
Panel six here (http://flipside.keenspot.com/comic.php?i=1877) has "For better than" rather than "Far better than".
-
Panel nine here (http://flipside.keenspot.com/comic.php?i=1883) reads "Besides, Maytag doesn't seem like the type of person who's die so easily...!"
-
The second caption in Chapter 37, Page 15 (http://flipside.keenspot.com/comic.php?i=1891) has "thier" instead of "their".
In the fifth panel of Chapter 37, Page 17 (http://flipside.keenspot.com/comic.php?i=1895) it looks like "porbably" should be "probably".
-
Panel five here (http://flipside.keenspot.com/comic.php?i=1895) has "porbably" instead of "probably".
-
In the last panel of Chapter 37, Page 20 (http://flipside.keenspot.com/comic.php?i=1901) "percieve" should be "perceive".
-
Panel five here (http://flipside.keenspot.com/comic.php?i=1905) has "sorcer" instead of "sorcerer". Maybe this is an in-world word, but in case it isn't...
-
In the last panel of Chapter 37, Page 24 (http://flipside.keenspot.com/comic.php?i=1909) it looks like "recieve" should be "receive".
In the first panel of Chapter 37, Page 25 (http://flipside.keenspot.com/comic.php?i=1911) it looks like there's a period after "impossible" that shouldn't be there.
And in the next word balloon it looks like "apparenly" should be "apparently".
And personally I would've put the "apparently" in a different place, because I'm not sure it's grammatically appropriate to have it where it is now. I'm thinking that "isn't apparently" means "is not apparently", which possibly implies that the source is all-knowing, but that it is 'not apparent' that it is all-knowing. Which seems to go against what the Thin Man seems to say. So I would have gone with one of two alternatives:
So apparently the source of my power isn't "all-knowing."
or
So the source of my power is apparently not "all-knowing."
In the third panel of Chapter 37, Page 30 (http://flipside.keenspot.com/comic.php?i=1921) it looks like "tommorow" should be "tomorrow".
-
The latest chapter front page doesn't load properly.
-
http://cdn.flipside.keenspot.com/comic/com-flip38-16.gif
"You're parents" should be "Your parents."
-
And in the next word balloon in Chapter 38, Page 16 (http://flipside.keenspot.com/comic.php?i=1965), "thier" should be "their". And in the last word balloon in that page, "dissapear" should be "disappear".
-
Morior Mortis is spelled Morioh Mortis in panel one of this (http://flipside.keenspot.com/comic.php?i=1969) page.
-
In the first panel of Chapter 38, Page 19 (http://flipside.keenspot.com/comic.php?i=1971) "it's host" should be "its host".
In the sixth panel of Chapter 38, Page 26 (http://flipside.keenspot.com/comic.php?i=1985) it says "I want to to" instead of just "I want to".
-
From page one of the intermission (http://flipside.keenspot.com/comic.php?i=1997):
"and were developed Qtalda herself." needs "by" before "Qtalda".
-
Intermission. The Healing Blade: Panacea.
The second paragraph (first below Crest's picture on the left) has a typo. "It is actually known as one ofd the legendary swords." I presume that "ofd" is supposed to be "of."
The third paragraph in the description (the second below Crest's picture on the left) is filled with a recurrent typo.
"It's" means "it is" and should be replaced with the possessive form which is "its" without the apostrophe.
-
From page two of the intermission (http://flipside.keenspot.com/comic.php?i=1999):
"adopter her sorcerer name" should read "adopted".
I suggest that "The only person she got along with is a Phalanx member- named Kindred." should read "The only person she got along with was a Phalanx member named Kindred." (tense change, no hyphen).
From page three of the intermission (http://flipside.keenspot.com/comic.php?i=2001):
I suggest that "However it should be removed" should read "However, it should be removed". I ignore many times where I feel too many commas were used, but this is a time where I would have used one.
From page four of the intermission (http://flipside.keenspot.com/comic.php?i=2003):
"contro- multiple clones" should read "control".
-
I'd like to point out more typos in page two of the intermission (http://flipside.keenspot.com/comic.php?i=1999):
Paragraph 1, last line: responsbily -> responsibly
Paragraph 2, line 3: escelated -> escalated
Paragraph 3, line 3: hiddeous -> hideous
Last paragraph, last line: flesh eating -> flesh-eating (this is more of a suggestion)
And one more, in page three of the intermission (http://flipside.keenspot.com/comic.php?i=2001):
Paragraph 1, line 1: recieved -> received
-
Panel four here (http://flipside.keenspot.com/comic.php?i=2065) says "You have have heard".
-
In the fifth panel of Chapter 39, Page 2 (http://flipside.keenspot.com/comic.php?i=2063) it looks like "thier victims" should be "their victims".
-
Panels seven and nine here (http://flipside.keenspot.com/comic.php?i=2083) read "grey" and "gray" respectively. These are both correct spellings, but normally one would pick one. I personally recommend grey without giving any other words British spellings. ;p
-
The "Currently On" image on the main page still shows Chapter 39.
-
Panel three here (http://flipside.keenspot.com/comic.php?i=2145) reads "thier".
Panel six here (http://flipside.keenspot.com/comic.php?i=2147) reads "If it has been any other time,". I believe it should be "had been".
Panel five here (http://flipside.keenspot.com/comic.php?i=2157) reads "for ereal", instead of "for real".
Panel one here (http://flipside.keenspot.com/comic.php?i=2171) reads "gaurantee", instead of "guarantee".
-
On Chapter 40, Page 25, we're shown a gate from the outside, flush with the doorjam, barrel hinges on the left, lock on the right. We get a few panels of the gate being unlocked, and then the gate creakily opens inward, allowing our intrepid hero and the enigmatic Thin man to walk in.
Except, that's not possible. Well, sort of. Not possible in a physical space that follows the normal physical rules as we understand them, which so far, this space seems to. Non-euclidian hinges aside, if the barrel hinges are on the side of the door facing Maytag and Thin man, the Outside, then the door should open outwards, not inwards, because the door pivots around those barrel hinges - to open inward, it would have to pass through the doorjam, and the hinges would have to pass through themselves.
-
This seems like a mistake on page 38 (http://flipside.keenspot.com/comic.php?i=2207). Maytag is saying she wants one million gold for her sound show, and then says Lehm can keep his million gold. Does she mean that Lehm can keep his remaining 19 million other gold (out of the 20 million possible for the effort), 49 million other gold (out of the 50 million gold she knows he has), [unspecified other] millions of gold (out of the >50 million gold he's virtually certain to have) while she takes her one million, or what?
-
In panel three here (http://flipside.keenspot.com/comic.php?i=2233) Maytag says "There's a lot of people I feel "connected" too.". Ignoring that the contraction for "there is" should be "there are" (or "there're"?), as "there's" is at least somewhat normal-sounding, "too" should be "to", or it could instead read "feel "connected" to, too." or similar.
-
Panel six here (http://flipside.keenspot.com/comic.php?i=2241) reads "in front of large group" instead of "in front of a large group".
-
Panel 4 here: http://flipside.keenspot.com/comic.php?i=2249
Did you mean "anomaly", i.e. something abnormal?
-
Is it just me or is the image for Intermission page 2 (http://flipside.keenspot.com/comic.php?i=2257) (#2257) missing?
-
It won't load for me too.
Intermission page 3 also won't load.
-
back tracking slightly but
last panel (http://flipside.keenspot.com/comic.php?i=2201) Should the spell not be Extraction, rather than Abstraction?
-
back tracking slightly but
last panel (http://flipside.keenspot.com/comic.php?i=2201) Should the spell not be Extraction, rather than Abstraction?
It's the name of the sword technique/magic, not necessarily describing the action she's performing with it.
-
Yeah, pages 2 and 3 both have no relevant image.
-
Brion's now posted direct links to the images for Pages 2, 3 and 4 on the main page, since he apparently can't fix the comic pages while on location.
Or, for those too lazy to open a new tab: Page 2 (http://flipside.keenspot.com/com-flipint-28-02.gif), Page 3 (http://flipside.keenspot.com/com-flipint-28-03.gif), Page 4 (http://flipside.keenspot.com/com-flipint-28-04.gif).
-
In the fourth panel of Chapter 40, Page 37 (http://flipside.keenspot.com/comic.php?i=2205) it looks like "childs play" should have an apostrophe: child's play
And in the second word balloon in that panel it looks like "on thier own" should be "on their own".
At the end of the fifth panel it also looks like "knoweldge" should be "knowledge".
-
Chapter 42, page 4 (http://flipside.keenspot.com/comic.php?i=2341) doesn't currently link to page 5 (http://flipside.keenspot.com/comic.php?i=2343) when you click on the image or the "Next >" button.
EDIT: Panel five here (http://flipside.keenspot.com/comic.php?i=2343) reads "comfortabvle" instead of "comfortable".
EDIT: Panel five (counting the backgroundless area containing the first text box as a panel) here (http://flipside.keenspot.com/comic.php?i=2347) reads "crows" instead of "crowd".
-
It's been a month, so please forgive me if double posting was not a good idea.
Currently this page (http://flipside.keenspot.com/comic.php?i=2371) links (via redirect) to here (http://flipside.keenspot.com/comic/com-bookend.php) instead of to the next page (http://flipside.keenspot.com/comic.php?i=2373).
Also, panel six here (http://flipside.keenspot.com/comic.php?i=2373) reads "occaisonally" instead of "occasionally".
EDIT: Panel one here (http://flipside.keenspot.com/comic.php?i=2375) reads "occaision" instead of "occasion". The comma after "special" also seems unnecessary.
EDIT: Panel five here (http://flipside.keenspot.com/comic.php?i=2389) has a comma that seems unnecessary after "spectators".
EDIT: Panel four here (http://flipside.keenspot.com/comic.php?i=2391) reads "There's no other options I can choose!" and "Yes, there is!" instead of "There's no other option I can choose!" and "Yes, there is!" or "There are no other options I can choose!" and "Yes, there are!".
EDIT: Panel seven, bubble two here (http://flipside.keenspot.com/comic.php?i=2409) has some unusual coloration in/over some letters, namely perspective, holding, partner, back, and you're.
EDIT: Panel two here (http://flipside.keenspot.com/comic.php?i=2411) reads "I could care less" when "I couldn't care less" is correct. Of course the warden may just use the wrong expression by default, like some humans do...
-
Not the comic itself, but the Updates page (i.e. Flipside home page) is currently looking rather confused...
1/2/15 Page 39 is done. (#2427)
12/31/14 Page 39 is done. (#2425 - no image)
12/29/14 Page 38 is done. (#2423)
12/26/14 Page 41 is done. (#2419 - no image)
12/24/14 Page 40 is done. (#2417 - redirect to bookend)
12/22/14 Page 39 is done. (#2415 - redirect to bookend)
12/19/14 Page 38 is done. (#2413 - no image)
12/17/14 Page 37 is done. (#2411)
12/15/14 Page 36 is done. (#2409)
12/12/14 Page 35 is done. (#2407)
12/10/14 Page 34 is done. (#2405)
...perhaps rename the entries for those that have been moved elsewhere on site / deleted?
-
I'll never let this place drag you down to "its" level not "it's" level
-
Panel three here (http://flipside.keenspot.com/comic.php?i=2445) reads "But, it doesn't really change the simple truth:", which seems to be an unusual pause after "But", if that's what it is.
Panel seven here (http://flipside.keenspot.com/comic.php?i=2445) reads "phtsical" instead of "physical".
-
Also in the Comic's menu of pages... we skipped page 47 and went right to 48. :)
-
Page 46 was a double, i.e. actually pages 46-47, so this doesn't seem like a mistake, at least beyond not labeling page 46 as pages 46-47, which may be a limitation of Keenspot for all I know.
-
7th frame: phtsical should be physical
-
Page 48 (http://flipside.keenspot.com/comic.php?i=2445) links via redirect to here (http://flipside.keenspot.com/comic/com-bookend.php) instead of to page 49 (http://flipside.keenspot.com/comic.php?i=2447).
-
Chapter 42, pages 52-53 : polly's outfit makes a radical change (high zippered neck to bikini)
-
Chapter 42 Page 60
Panel 1 - True Strike Dora Nen - no sword on back
Panel 4 - Sword on back.
Not sure if it was 'materializing' in panel 4...if so, nevermind!
-
Panel four here (http://flipside.keenspot.com/comic.php?i=2475) (intermission page 3) reads "whenver" instead of "whenever".
Panel three here (http://flipside.keenspot.com/comic.php?i=2485) reads "All she could do was to keep her distance." It seems like it might be better if it read "All she could do was keep her distance." or "It was all she could do to [just] keep her distance." instead.
-
Chapter 43, Page 25, panel 2: Bernadette's left hand is coloured in black, as though she was wearing a glove, which she hasn't been for the rest of the chapter.
-
Panel two here (http://flipside.keenspot.com/comic.php?i=2537) reads "a warriors' pride" (if nothing else using an indefinite article before a plural) instead of "a warrior's pride".
EDIT: I meant "a"/"an", not "the"; corrected "article" to "indefinite article".
Panel four here (http://flipside.keenspot.com/comic.php?i=2557) reads "counter attacked" instead of the much more usual spelling "counterattacked".
-
http://flipside.keenspot.com/comic.php?i=2561
Bunch of bad habits in panel 2 here.
Okay so the upper toothrow? Doesn't go down on its own.
It's pretty much a plane line.
So if perspective curves the upper toothrow down a lot, you are tilting your head upwards a ton, to the point at which you probably won't be able to see the lower backteeth at all no matter how open the mouth is.
This is not what is happening here though, it's a slight tilt and his mouth is just in a weird spot and the curvature of the upper toothline makes no sense.
Tilting your head upwards slightly also makes the nose go up.
Another thing:
(http://i61.tinypic.com/2qn16xs.jpg)
Chin confirmed. Chin is a thing. Chin does not disappear from opening your mouth a lot.
So lets straighten the upper toothline in accordance with perspective and move the nose and mouth up a bit to support the tilt and create room for chin and make the low toothline longer by adding some toothy marks and see what happens:
(http://i60.tinypic.com/ix6r5s.jpg)
I'm also not sure if anyone on the face of this planet would scream by having narrow upper lips and widening the mouth towards the bottom but that's secondary if the groundwork doesn't support it anyway.
-
Panel one here (http://flipside.keenspot.com/comic.php?i=2575) reads "you new" instead of "your new".
Panel five here (http://flipside.keenspot.com/comic.php?i=2621) reads "simulteneously" instead of "simultaneously".
Panel four here (http://flipside.keenspot.com/comic.php?i=2623) reads "re-inventing" instead of "reinventing".
Panel five here (http://flipside.keenspot.com/comic.php?i=2631) reads "anamoly" instead of "anomaly".
-
Thanks everyone for continuing to help by pointing out mistakes!
Just to let you know, everything mentioned so far in this thread should now be fixed, with the exception of a couple of nit-picks that I didn't feel strongly about. Everything else should be fixed!
-
Panel four here (http://flipside.keenspot.com/comic.php?i=2637) reads "Would honest win them over?" instead of "Would honesty win them over?" or "Would being honest win them over?".
Panel six here (http://flipside.keenspot.com/comic.php?i=2645) reads "body-type" instead of "body type". I don't know the context for "body-type", though, just that the words in our world aren't connected by a hyphen.
-
Chapter 44 page 23 spelling error, it should be
excruciating
with a c not two t's
and thanks for fixing the other mistakes! I hate to do this to you, but when you fixed chapter 43, page 25, panel 2's black glove problem, you forgot to redraw the 3 ring bracelet thing on her arm though :-X sorry!
*knits all the picks*
-
Panel four here (http://flipside.keenspot.com/comic.php?i=2653) reads "One moment you feel like you're in an oven, the next moment you're in a blizzard.". Maybe this is how Maytag speaks (so it's not necessarily a mistake), but I would personally say "and the next moment you're in a blizzard." or "and the next moment you feel like you're in a blizzard." (the latter replacement mirrors the first part of the full sentence).
-
In the English language, that's perfectly legitimate.
Phrase group (Subject verb object etc but not quite a sentence), conjunction (and/or/but usually) new phrase group.
Sentence; conjunction (however/nevertheless/regardless), new sentence.
Sentence; new sentence (sometimes, it has to be a distinct sentence but also has to be part of the new one).
Phrase group, pseudo-conjuction (that is, a word that functions as a conjunction) new phrase group.
Sentence; pseudo-conjunction, new sentence.
The cold ice blanketed the frozen tundra, as if to say that nothing in life would ever be warm again.
"As if to say" is a pseudo-conjunction. "The next moment" is also one. It may work better like this, though. "One moment you feel like you're in an oven; the next moment, you feel like you're in a blizzard." (Going from "you feel like", to "you're" is poor sentence agreement)
-
Well, I typed a lot in response, but it amounts to far too much highly subjective evaluation of what Maytag said and how it relates to the rest of what she said in that speech box or even to what she said in the other panels' speech boxes for it to be worth Brion reading. As I said in the first place Maytag could simply speak that way, and to expound upon that it could simply be that she spoke that way at that time rather than speaking or meaning to speak that way at all times.
Your alternative ("One moment you feel like you're in an oven; the next moment, you feel like you're in a blizzard.") to what Maytag said uses a semicolon, which I rejected out of hand when making my post for being "unnatural" speech, especially when it's hard to convey that you used a semicolon to a listener, which is the context I am using for Maytag's speech to her audience of characters in the story. I don't know why you put a comma after "the next moment" in your alternative, either. Your example needed no comma after "as if to say", nor would anyone ever normally put a comma after ", and", to relate back to conjunctions.
Anyway, your example (The cold ice blanketed the frozen tundra, as if to say that nothing in life would ever be warm again.) doesn't work well for me at all, because you changed so many things so greatly. You decided to change what Maytag used to "as if to say", and then followed "as if to say" with figurative speech meant to enhance the first part of the sentence, which is definitely not what Maytag was doing, as she was merely descriptively listing multiple occurrences. These occurrences contrasted with each other, but were nonetheless independent from each other. Your example instead contained one occurrence (and hence no listing; Maytag was actually listing occurrences for the bulk of that page) followed by technically unnecessary (from the perspective of relating occurrences) figurative language. At best I could relate your example to either part of the sentence (each having an occurrence with a level of figurative enhancement, although less figurative and more descriptive relative to your example), but not to the complete sentence, which would make the conjoining unrelated, as this comes after a complete part of Maytag's sentence, but in the middle of your example. I also have never seen "the next moment" used under Maytag's circumstances, so it's definitely not going to feel natural to me unless you can make it make sense using more directly comparable example sentences than the one you gave.
EDIT: I still think your example was inadequate, but perhaps the gist of things is that "the next moment" is similar to just saying "then", but she didn't actually say "then", so I don't think of it the same way. I avoided suggesting replacing anything with "then" in the first place, too. It just feels too awkward to me in some sense to treat "the next moment" as if it was "then". I guess you can get away with listing things with just "then", but it's awkward to me to just let anything that functions similarly count as being "then". "Then" itself in this sense is an adverb, but thinking of the phrase "the next moment" as actually being an adverb is a bit much for me. How abstracted from the normal way of speaking can one get before something becomes "unnatural"? For example, would it be fine to say "One moment {}, another moment {}.", too? It gets weird at some point!
-
Oh I definitely wasn't telling you to change it to that. I was just pointing out that English is a strange and complicated language (using example sentences to illustrate this), complicated even further by stuff like newspaper jargon, which routinely uses commas as sort of "mini-ands".
I also thought the semicolon was awkward. I'll let you figure out what (if anything) to do with it, it's just that this wasn't an absolute grammatical rule.
An actual thing to edit is also on this page, though.
"Excruciating" not "excrutiating".
-
I'm not sure if you're mixing responses to me and Brion together, as I have no official involvement in Flipside and thus wouldn't be anyone to truly "figure out" anything. For the most part in this thread I just find spelling errors he makes (I'm terrible at finding art mistakes in comparison). I didn't mention "excruciating" because Enkida mentioned it before I read the page and could have mentioned it myself.
-
Nah, just mentioning it to anyone.
Indomitable Blades I, there's a numbering glitch. 47 is skipped.
-
46 is a double page, representing 46-47, so the next page after it is 48.
-
Ah ok. The current one has a small graphical issue. It says she's been trying for 7 years. It should probably be a closed circle. Instead it's pointing to her. Normally this would mean she is speaking.
-
Yeah, it is a bit odd that it's pointing to what seems to be Lehm's right hand while Corona is in between in the 2D sense. I guess that's why the pointer is much lower than Corona's mouth or head, though.
The last panel here (http://flipside.keenspot.com/comic.php?i=2683) reads "The million gold, plus the new dimensional bag already more than made up for it.". I would suggest "The million gold plus the new dimensional bag already more than made up for it." or "The million gold, plus the new dimensional bag, already more than made up for it.". Also, there is possibly a double space before this line, after "But that didn't matter now.".
-
Long time no see and it's probably a little rude to come back just to post a mistake but...
Chapter 44 page 39: Maytag's ring is claimed to be lost with her clothes at the bathhouse after she was kidnapped.
Chapter 40 page 2-4: Maytag is clearly shown with her ring and asks ThinMan why it doesn't work.
http://flipside.keenspot.com/comic.php?i=2133
Not sure how to resolve this.
If you retcon Chapter 44 and do have the ring left then logic is the friends would have contacted Bernadette.
If she does have it then there's no logical reason she wouldn't demand to use it and For either Bern to have hers or Maytag to be very concerned if it doesn't work.
One possibility is to say the Thinman is concerned the rings can be traced by a knowledgeable sorcerer with the opposite ring.
-
Long time no see and it's probably a little rude to come back just to post a mistake but...
Chapter 44 page 39: Maytag's ring is claimed to be lost with her clothes at the bathhouse after she was kidnapped.
Chapter 40 page 2-4: Maytag is clearly shown with her ring and asks ThinMan why it doesn't work.
http://flipside.keenspot.com/comic.php?i=2133
Not sure how to resolve this.
If you retcon Chapter 44 and do have the ring left then logic is the friends would have contacted Bernadette.
If she does have it then there's no logical reason she wouldn't demand to use it and For either Bern to have hers or Maytag to be very concerned if it doesn't work.
One possibility is to say the Thinman is concerned the rings can be traced by a knowledgeable sorcerer with the opposite ring.
Oops. I totally forgot about that! This is something that will have to be fixed.
-
Panel three here (http://flipside.keenspot.com/comic.php?i=2685) reads "bath-house" instead of "bathhouse". Panel five on the same page (http://flipside.keenspot.com/comic.php?i=2685) reads "comprimise" instead of "compromise".
-
Page 39 was fixed. I decided just to do a day after ret-con: the narration was changed to be in line with the page from chapter 40. Sorry about that silly mistake, I totally forgot what I did with that ring.
-
I'm unsure if this can be called a mistake, but ummm... once you've done the explanation of why to prepare her for the third, put that first, then the reward part, then going to the gate.
That would be exposition, transition, action sequence. Currently, we have moved the characters to the point where they enter, and rather than having them enter in the next screen, we backpedal to talking about the reward, then wind up in a room. It's almost like it's not ready to move ahead yet.
These are good scenes, but probably reorder them?
-
I try to ignore extra commas in most cases because they can simply represent minor pauses in dialogue the characters may make, but panel five here (http://flipside.keenspot.com/comic.php?i=2689) reads "So don't hold back, anymore.". This also could be fine, but it's especially odd to me that Maytag wouldn't say the whole thing as a single thought, instead of briefly pausing to decide to add "anymore" for clarification or emphasis. Like I said, it could be fine, but "So don't hold back anymore." is more natural to me.
Panel five here (http://flipside.keenspot.com/comic.php?i=2691) reads "occured" instead of "occurred". Panel seven on the same page (http://flipside.keenspot.com/comic.php?i=2691) reads "self awareness" instead of "self-awareness".
Panel eight here (http://flipside.keenspot.com/comic.php?i=2693) reads "breath" instead of "breathe". Panel nine the same page (http://flipside.keenspot.com/comic.php?i=2693) mixes using "these" and "this" to refer to the same thing. There are various ways to change this if one wanted to, but I'm not saying Lehm necessarily would think of this in the moment when continuing his thought.
Panel three here (http://flipside.keenspot.com/comic.php?i=2695) reads "you can brings things" instead of "you can bring things". Panel four on the same page (http://flipside.keenspot.com/comic.php?i=2695) reads "written to yourself..!" instead of "written to yourself...!" (I'm just pointing it out in case it was unintentional; do whatever.). Panel eight on the same page (http://flipside.keenspot.com/comic.php?i=2695) has Corona missing the black area by her left eye.
Panel one here (http://flipside.keenspot.com/comic.php?i=2697) reads "There's two problems with taking in a message." instead of "There are two problems with taking in a message.".
Panel six here (http://flipside.keenspot.com/comic.php?i=2699) has lowercase text like the original note does, but the replacement text has "come see me" lacking punctuation such as a period or semicolon before "we need to talk." (do whatever; just mentioning). Perhaps more importantly, the same panel seems to spell Bernadette's name "Bernodette", where the "a" that should be in her name resembles an "o" much better than it resembles the "a" in "talk" on the same note within that panel. I realize this could be a question of the proximity of the "d" after it, though, but at least at this zoom it's unclear that it should be an "a".
Panel five here (http://flipside.keenspot.com/comic.php?i=2701) reads "illsuion" instead of "illusion". Panel six on the same page (http://flipside.keenspot.com/comic.php?i=2701) reads "illusary" instead of "illusory".
Panel two here (http://flipside.keenspot.com/comic.php?i=2707) reads "dilligently" instead of "diligently".
Panel one here (http://flipside.keenspot.com/comic.php?i=2709) reads "She's right Corona." instead of "She's right, Corona.". Panel four on the same page (http://flipside.keenspot.com/comic.php?i=2709) reads "furthe" instead of "further".
Panel eight here (http://flipside.keenspot.com/comic.php?i=2713) reads "it's own!" instead of "its own!".
Panel two here (http://flipside.keenspot.com/comic.php?i=2715) reads "it's own." instead of "its own.".
Panel two here (http://flipside.keenspot.com/comic.php?i=2721) reads "There's something important we forgot to address, isn't there Corona?" instead of "There's something important we forgot to address, isn't there, Corona?".
Panels two and three here (http://flipside.keenspot.com/comic.php?i=2723) read "phase 3", while panels four and five read "phase two", which is inconsistent in that one phase uses a numeral while the other spells out the number.
(I'm going to skip mentioning intermission mistakes unless you say you want them, Brion.)
Panel three here (http://flipside.keenspot.com/comic.php?i=2751) reads "with out search" instead of "with our search".
Panel seven here (http://flipside.keenspot.com/comic.php?i=2759) reads "Lie, why are we doing this?" instead "Like, why are we doing this?".
Panel three here (http://flipside.keenspot.com/comic.php?i=2763) reads "Mr Glyph" instead of "Mr. Glyph".
Panel one here (http://flipside.keenspot.com/comic.php?i=2765) reads "let's" instead of "lets".
-
It should read "Maytag and Bern were there too." This was before eschelon I think, so they hadn't yet met Moby. It was at the inn I believe.
-
Panel five here (http://flipside.keenspot.com/comic.php?i=2773) reads "I've known here for a long time." instead of "I've known her for a long time.".
Panel one here (http://flipside.keenspot.com/comic.php?i=2775) reads "She was quiet" instead of "She was quiet.". Panel five reads "That would be strange considering they come to visit her.". Moby is often "loose" with how she talks so this is probably also just how she talks, but I would say "considering that they".
Panel seven here (http://flipside.keenspot.com/comic.php?i=2779) reads "thier" instead of "their".
Panel one here (http://flipside.keenspot.com/comic.php?i=2791) also reads "thier" instead of "their".
Panel six here (http://flipside.keenspot.com/comic.php?i=2797) reads "dispite" instead of "dispute".
Panel three here (http://flipside.keenspot.com/comic.php?i=2799) reads "Me and Maytag" instead of "Maytag and I". Of course this could be Crest's mistake, but I'm just pointing it out in case it isn't meant to be.
-
I know I have a lot of mistakes to go back and correct, and I'll be doing it soon. Still pretty busy with the Kickstarter!
-
Panel eight here (http://flipside.keenspot.com/comic.php?i=2801) reads "when they take you and spend money on you", where "take you" by itself might have a weird implication if it's not meant to include the missing word in the possible variation "take you somewhere".
Panel two here (http://flipside.keenspot.com/comic.php?i=2813) reads "Oh I'm SO SORRY I tried to seduce you!". You may want a comma after "Oh", but I'm not saying it's a mistake. Panel three on the same page reads "You fucking UNGREATFUL ASSHOLE!" instead of "You fucking UNGRATEFUL ASSHOLE!".
Panel two from directly prior (I missed this somehow last time) reads "You should consider LUCKY" instead of "You should consider yourself lucky".
Panel five here (http://flipside.keenspot.com/comic.php?i=2815) reads "THAT'S the reality that matters, here.". I think the comma is much more unnecessary than "usual" since the "here" doesn't seem like a separate enough "thought" for Crest to have not come up with it as part of the rest of the sentence, meaning that he wouldn't normally pause there (and it wasn't its own entity in the sense of him suddenly offering her an object to take). I overlook most commas since they're mostly pauses and such, but I don't understand this one in particular. Of course he still could have paused there, but I'm mentioning it anyway, just in case.
Panel two here (http://flipside.keenspot.com/comic.php?i=2817) reads "most ther girls" instead of "most other girls".
-
double check the last panel on ch 45 page 56 it says "the them". it should just be "them" or "all of them."
-
Okay, everything up to this point has been fixed! Thanks for all the corrections!
-
"Resurrection" is spelled like this.
I'm a priest's kid, trust me I know this.
-
Today's page isn't working. The file com-flip46-57.gif is missing or in the wrong place.
-
It's working for me, try refreshing.
-
http://flipside.keenspot.com/comic.php?i=2991
You spelled "to" as "tp."
-
http://flipside.keenspot.com/comic.php?i=2987
Here, in the last panel, I think it should be "whose" instead of "who's"
-
The new chapter should be Chapter 47, but it's labelled as 46 - both on the page itself and in the chapter list...
-
Everything mentioned here should be fixed now, I think!
-
Double page. 16 & 17.
-
on chapter 47 page 36, the bottom image text has "now belongs now belongs"
-
the text for capter 47 page 40 should probably say sight and hearing rather than sight and vision. vision is sight.
-
How is the still moving?
I think you mean "she" instead of "the" right?
-
All fixed, thanks!
-
I posted a few things here: http://flipside.keenspot.com/forum/index.php?topic=479.msg133655#msg133655
-
Current page (ch 48, p13): effect --> affect
-
chapter 48 page 19 should probably say "...provide items and amenities."
-
Studying grammar would prevent these mistakes.
Case in point, Thin Man say "who's" passion is the truth. Not all 's are possessives. In this case, who's means "who is" and "whose" is the possessive.
-
Skipped 57.
-
Skipped 57.
That's not a mistake, 56-57 is a two page spread.
-
Starting from here: http://flipside.keenspot.com/comic.php?i=3511
No eyepatch on Glyph
-
Current page ~ last frame with Suspiria [cell 5].. she has no spikes across her chest or shoulders when the other cells of her clearly show them. :)
...she's still hot as hell! Great girl for Creast! :-*
-
OKay, fixed everything up to this point (I think.)
As a side note, if you are posting about a mistake, please try to include a page# and a panel#. If you just say something like "in today's page," when I come back to look at it later, I won't be able to figure out what page you were talking about.
-
Hi Brion,
I'm one of your faithfull fans, and although I am not active on forum I really enjoy your comic :)
Anyway, back to bussiness - I think you made mistake in page numbers. After page 36 there is page 38 (current chapter 51)
sorry for my english, I'm not a native
-
I suspect that Brion did that because 36 was a double-page.
-
SirBananaPie is right
-
Yay! ^^
-
Fairy Tail is an anime show. ;D
Fairy tales are fables.
-
Bump.
Sorcery, not socrecy.
-
Um.. is that intentional?
Cell 6 - Bottom of page
"After that, you'll be able to come and please as you go."
What are they running here a voluntary Whorehouse?
-
Oops. That's a funny mistake!
-
What are they running here a voluntary Whorehouse?
Oh, so THAT's why Moby became a part of the conclave. They're going to be SO disappointed at her character growth.
-
http://flipside.keenspot.com/comic.php?i=3917
"This is out new place, Bern!"
Should it be...
"This is our new place, Bern!"
-
It's "feisty." But it's one of your better mistakes. The "i before e" rule doesn't always apply, and that's one of them.
https://en.wiktionary.org/wiki/Category:English_words_not_following_the_I_before_E_except_after_C_rule
-
Newest page... last cell .. omitted Polly's Tear tattoo.. :)
"Love IS in the Air!" :-*
-
Page 35 (currently newest) there are two blank bubbles from Bern.
It's possible this is still unfinished?
-
Page 35 (currently newest) there are two blank bubbles from Bern.
It's possible this is still unfinished?
It was fixed. Try refreshing.